肢体语言生产力化转化初探
1 肢体语言的历史悠久性和生命力
人类之所以能在漫长的进化过程中,相对与其他物种脱颖而出,人类的合作性特征是至关重要的因素。在昔日生产力高度低下的时代,人类只有彼此合作,才能够在严酷的自然环境中得以生存,并逐步走向强大和种族旺盛。合作性逐渐演变成了社会性。在这个过程中,交流成为必不可少的中间介质。在人类早期的交流中,人们往往使用的是一些简单的发声体系和形象而生动的肢体语言来表达他们的需要。在肢体语言的基础上,人类到了非说不可的地步的时候,语言就诞生了。人们终于找到了成本最低的交际方式。即使在语言出现后,肢体语言也没有淡出人类的交际系统,依旧生动地辅助着人们的交流需要。现如今,即使本民族在进行交流的过程中,人们为了提高表达效果,经常使用各种各样的肢体语言;在跨文化的交流中,为了消除语言翻译以及理解的不到位而产生的掣肘和干扰时,人们更是高频率地使用诸多的肢体语言来增强表达效果。客观地说,肢体语言有着漫长的历史和旺盛的生命力。
2 肢体语言的差异性
肢体语言在形成和发展的过程中,人们给它们打上了浓郁的地域色彩的烙印。人们习惯用自己喜闻乐见的方式赋予肢体语言鲜明的民族化的特点;又由于人们分布和生活的实际环境有很大的差异,肢体语言因而就具有独特的地域性特点。即使在一个统一的国家,由于地域的差异,人们会用不同的肢体语言来表达同一个交际目的。文化的差异、人们享受资源的丰富度不同,对于人们所使用的交际语言也会产生影响。有的国民的交际语言丰富而夸张,有的则相对要含蓄很多;社会制度在不同时期的实际存在也会对人们所使用的肢体语言的取舍有极大的影响和时代牵制。在前苏联时期,人们在斯大林时代所使用的肢体语言比较含蓄和委婉,是出于合理地规避不必要的政治麻烦;现如今,俄罗斯的人们和那个时代的大众所使用的肢体语言也出现了微妙的变化。把肢体语言至于世界范围来看,它们具有丰富的特征,深受诸多因素的交合影响和冲击,不断地走向丰富和多元化,同时又被打上了深深的时代烙印,具有与时俱进的特征。
3 把握交际语言的现实必要性
肢体语言由于其本身的即时性和表演征性的特点,造成了人们对它们不好系统化地把握的现实。有的人主观认为肢体语言是小问题,在实际较集中显得微不足道,没必要加以重视。实际情况却是,由于对肢体语言的误读,使得这样看似小的问题却能引发大的纷扰,尤其是在对外交际活动中更是如此。在日本,如果我们只用一只手来接日本人递来的名片,他们会认为是对他们的大不敬,甚至会解读为对他们极大的侮辱;东南亚和中东的一些国家,人们认为左手不洁,给他们递东西的时候就要注意尽量不要用左手,以免造成不必要的尴尬;在与中东人士会面谈时,要注意不要把鞋底对着他们,他们认为这样是对人不尊重;总的来说,中东和远东人在交际活动中不像欧洲人那样刻意的保持矜持。在墨西哥和拉美国家,彼此的交际距离比很多西欧和英语国家的人们保持地要近得多,他们认为这样的肢体语言是热情和真挚的表现;在美国,人们认为彼此在交际活动中要保持适度的交际距离,在他们看来彼此起码要保持的是一臂之间的交谈距离;如果交际双方距离保持太近的话,就会使他们感觉别扭甚至不安;在会谈过程中,他们认为两眼正视对方很重要。如果我们觉得长时间注视对方很不习惯而目光游离的话,或者由于劳累了而把目光偏向另一方,不和他们保持适度的目光接触,美国人就会对这样的肢体语言语言解读为你对当前的谈话主题不感兴趣,他们甚至会进一步认为你在刻意隐瞒什么,进而对你的合作诚意和业务能力产生的怀疑;相反,在英国和一些西欧国家,我们注意做到一方面要和他们保持适度的目光接触,一方面也要注意不能总是目不转睛地看着对方,这样会使他们感觉别扭和不快,有时他们甚至认为这是不友好的表现,甚至是充满敌意和挑衅的表现。在同英国人谈话过程中,程序和对于肢体语言的把握显得更加复杂。以他们所接受的教育,他们不能容忍打断谈话者的话;即使在他们在心里不认同谈话者的观点,也要求在社交场合不能表露出不赞成的神情。
4 尊重和包容肢体语言的民族差异性
世界各国,甚至一个国家的不同地区经济发展的不平衡性的客观存在,人们就会在对待不同国家的肢体语言产生区别对待的心理;即使对于一个国家的人们,由于他们各自地区经济发展水平不同,人们偶尔会表现出对与他们的肢体语言产生一荣俱荣、一损俱损的势力和表现。我们承认物质是社会的重要基础,但在看待交际中各民族的具体肢体语言的时候,我们大可不必给它们分别打上:“发达、先进、高雅”与“落后、低俗,初婢”的人为印象。就肢体语言而言,它们都是各地人们用于提高交际效果的有效手段,不存在高低贵贱的世俗区分。在对外交际中,我们只有用包容和发展壮大自己的心态,来用发展的眼光来看待各民族鲜活的肢体语言,就可以有效地促进彼此的交际活动向着双赢、甚至多赢的目标发展。